最新的消息、最深入的探討、最有價值的話題、最資深的多啦迷、最多原創作品、最具氣氛的討論區就是這裡! 歡迎來到多啦A夢綜合討論天地!
多啦A夢小知識: 《多啦A夢》單行本 第1卷

現在的時間是 2017-11-20, 週一 11:48 AM

造就我的心吧(僕の心をつくってよ)

《南極冰天雪地大冒險》的主題曲

造就我的心吧(僕の心をつくってよ)
主唱:平井堅
詞:平井堅
曲:平井堅
中文翻譯:哆啦A夢中文網


日文 : (顯示中) 中譯 : (顯示中)
いつもいつもここじゃない気がして 遠い空に憧れた不管什麼時候都覺得不是這裡 憧憬著遙遠的天空
まっすぐな君を見て 小さな僕を知った看到直率的你 才發現自己的渺小

誰といても僕じゃない気がして 誰かの後ろを見てた不管跟誰一起都覺得不是自己 注視著別人的背影
隠れても隠れても 君だけは僕を見つけてくれた無論怎麼躲藏 只有你能夠找到我

傷つく一緒と 傷つかないひとり在一起會受傷 孤獨一人可以不受傷
君となら 傷ついてもいいかな與你一起的話 即使受傷也沒關係吧

ねぇ 君のずるさを晒してよ吶 展現你的狡猾吧
ねぇ 僕のダメさを叱ってよ吶 責罵我的無能吧
これからも この先も 僕の心をつくってよ從現在起 不論何時 繼續造就我的心吧

ねぇ 君が笑うと弾むんだ吶 你笑了我會心動
ねぇ 君が泣いたら痛いんだ吶 你哭了我會心痛
君だけが 君だけが 僕の心をつくるんだ只有你 唯獨你 造就了我的心

たとえ君がここじゃない気がして 他の空を選んでも就算你覺得不是這裡 即使你選擇別的天空
ポケットに忍び込み 同じ青をずっと見上げていたい我會悄悄進到口袋裡 想要一直與你 仰望一樣的藍

壊れた気持ち 壊れそうな夢已崩壞的心情 即將崩壞的夢
つないだら 柔らかくなるね相互連結的話 就會變得柔和

ねぇ 君の弱さを晒してよ吶 展現你的弱小吧
ねぇ 僕の強さを信じてよ吶 相信我的堅強吧
これからも この先も 僕の心をつくってよ從現在起 不論何時 繼續造就我的心吧

ねぇ 君が笑うと弾むんだ吶 你笑了我會心動
ねぇ 君が泣いたら痛いんだ吶 你哭了我會心痛
君だけが 君だけが 僕の心をつくるんだ只有你 唯獨你 造就了我的心

ねぇ 君のずるさを晒してよ吶 展現你的狡猾吧
ねぇ 僕のダメさを叱ってよ吶 責罵我的無能吧
これからも この先も 僕の心をつくってよ從現在起 不論何時 繼續造就我的心吧

ねぇ 君の弱さを晒してよ吶 展現你的弱小吧
ねぇ 僕の強さを信じてよ吶 相信我的堅強吧
これからも この先も 僕の心をつくってよ從現在起 不論何時 繼續造就我的心吧

ねぇ 君が笑うと弾むんだ吶 你笑了我會心動
ねぇ 君が泣いたら痛いんだ吶 你哭了我會心痛
君だけが 君だけが 僕の心をつくるんだ只有你 唯獨你 造就了我的心

ねぇ 僕の心をつくってよ吶 造就我的心吧
開放於: 2017-03-03, 週五 2:48 PM
從: 鈴鐺
修改時間:: 2017-03-03, 週五 6:36 PM
從: 鈴鐺
文章類型: 基本資料
已觀看: 947

參與編輯 : 鈴鐺 
繁簡轉換:






cron