2 頁 (共 2 頁)

Re: 《夢》字幕版本

未閱讀文章發表於 : 2008-09-06, 週六 7:48 AM
野味大雄
其實我是同時同意小狼和袁兄的想法
我個人認為這首歌最好是同時易唱易明之餘, 也要配合畫面或本身的曲意
但其實這一點真的很難達到, 尤其不願意將資源投放於動畫身上的本港電視台
話說回頭, 要曲配合畫面在無綫是不太可能
因為如果這首曲會套用在水田版上, 這即意味無綫會放棄OP1和2的曲, 而將這首歌硬塞進OP1和2的畫面上(?) (也可能連OP1和2的畫面也不用)
可能性如下:
  1. 無綫套用OP1畫面, 但卻以這首曲配合(OP1本是女子十二樂坊的多啦A夢版)
  2. 無綫套用OP2畫面, 但卻以這首曲配合(OP2本是另一首主題曲)
  3. 無綫套用OP3畫面, 以這首曲配合, 但卻放棄OP1和2
而OP1和2的曲是和這首完全不同
如果將這首歌配合OP1和2的畫面感覺又會如何呢?

如果無綫是用OP1或2的話, 很有可能OP3就永不會出現的了
這情況就像現在的大山版那樣

Re: 《夢》字幕版本

未閱讀文章發表於 : 2008-09-06, 週六 5:13 PM
syaoran
電視台愛駁片,因為懶。
駁什麼片,都可能是「求其key、胡亂駁」的。
這完全沒有別個解釋,唯一合理的原因是懶。

反對中文歌的人,又為中文歌加上一條本來不關事的罪。

我們想理性支持的,
但電視台卻往往連我們都要失望。

Re: 《夢》字幕版本

未閱讀文章發表於 : 2018-05-02, 週三 7:08 PM
1_Hong
野味大雄 - 04 Sep 2008 23:47 寫:
艾 東 撈 - 04 Sep 2008 23:47 寫:OT 一下:
原曲有四分鐘, 但廖碧兒主唱的中文版只有三分鐘, 何解??

可能原因:
  • 有部份段落被刪去
  • 這首不是完全版(?)
  • 編曲的將整首曲調快了

以上只是亂說-3-.....


第一個point係啱嘅,第三段刪咗